Яна, увы… Алина, я верю насчет субтитров, но это уже как кто привык. Я бы качала с субтитрами, если бы знала как это делать… (повторюсь, с торрентом не получилось).
а вот это стопроценнтый плюсадин! я про озвучку говорю, если тут вот заговорили. а так заканчиваю смотреть 3 сезон с сабами. и очень этому рада. с переводом только 1 сезон смотела, диск. P.S. по моему все таки не Лаури, а Лори))
никакая озвучка не сравнится с прекрасным тембром ХЬю Лаури)))!!!поэтому советую смотреть только с субтитрами(говорят они и так понятно,а медицинскую часть понять из сабов)
Ну и что, что гадкий перевод! Было так приятно каждый вечер в десять часов смотреть Хауса всей семьей)) Я скачивала, чтобы пересмотреть только… Тем более там, где я скачиваю, перевод еще хуже…
да, перевод гадкий. кстати, там на форуме канала написано об отмене сериала в разделе "Ваши просьбы услышаны". нехило, правда? ну и пусть сидят там со своими мелодрамами бразильскими!
лично я очень рад что этот ущербный канал заканчивает портить этот прекрасный сериал своим мерзопакостным переводом! неудивительно что были такие низкие рейтинги!
Мифрил, которая переводила полностью сабы ко второму сезону (к сожалению после первой серии третьего, она бросила это занятие) при переводе консультировалась (по ее словам по крайней мере) с врачами как в штатах, так и с российскими.. так вот она не упоминала кажется косяков в диагнозах.. я думаю, что при написании сценария авторы так же активно пользуют консультантов, дабы небыло откровенного бреда.
Антон, спасибо!8)) Ольга, ошибки не избежны. поэтому сценаристы изначально берут за основу редкие диагнозы, чтобы зритель не задавался вопросами, а следил за сюжетом. И еще в кино главное, чтобы было зрелищно - отсюда столько конвульсий в сериале (это по словам самого
36bf
Хью Лори) 8))).
ну не знаю ))) по крайней мере может если и бывают то мы не понимаем всё равно ))) они наверно на это и расситывают вставляя всякие супер длинные заумные термины
1048 комментариев на “housefans.ru”
чо то кмерон бландинка не катит ни разу
Октябрь 12th, 2007 - 3:21
Марина, я тебе говорила, что Гомер похож на Хауса!!! =)))))))))))))
Октябрь 11th, 2007 - 23:06
смешной ролик Симпсоны в стиле Хауса:
Октябрь 11th, 2007 - 17:53
на лостфильме появилась 21 серия хауса 2 сезона - 2 часть эйфории!!!!
Октябрь 11th, 2007 - 0:27
спасибо
Октябрь 10th, 2007 - 22:42
ссылка на торрент-файл со всеми тремя сезонами Хауса на английском языке -
сам сейчас качаю, чтобы посмотреть то, чего не видел, ибо около 50% не смотрел
Октябрь 10th, 2007 - 22:28
сайт со всеми ляпами из Хауса (на английском):
Октябрь 10th, 2007 - 2:22
кто нибудь дайте ссылку плиз на скачку полностью третьего сезона на английском, только чтоб серии были совместимы с сабами! очень надо!
Октябрь 9th, 2007 - 2:10
я читала, но у меня что-то не так с компом, на нем ни осел, ни торрент не приживается…=(
Октябрь 9th, 2007 - 1:00
что значит не получилось то? там ничего сложного нет! почитали б инстукцию на лостфильме там всё доходчиво объяснено
Октябрь 8th, 2007 - 23:27
- русскоязычный фан-сайт сериала
Октябрь 8th, 2007 - 23:24
Яна, увы…
Алина, я верю насчет субтитров, но это уже как кто привык. Я бы качала с субтитрами, если бы знала как это делать… (повторюсь, с торрентом не получилось).
Октябрь 8th, 2007 - 22:46
На Домашнем перестали показывать Хауса…. теперь точно придется качать (((
Октябрь 8th, 2007 - 21:38
А про Лори чистая правда.
Октябрь 8th, 2007 - 12:58
Где можно скачать все эти замечательные валпеперы в хорошем большом разрешении?
Октябрь 8th, 2007 - 12:43
а вот это стопроценнтый плюсадин!
я про озвучку говорю, если тут вот заговорили.
а так заканчиваю смотреть 3 сезон с сабами. и очень этому рада.
с переводом только 1 сезон смотела, диск.
P.S. по моему все таки не Лаури, а Лори))
Октябрь 8th, 2007 - 11:52
никакая озвучка не сравнится с прекрасным тембром ХЬю Лаури)))!!!поэтому советую смотреть только с субтитрами(говорят они и так понятно,а медицинскую часть понять из сабов)
Октябрь 8th, 2007 - 11:30
дак там, на лостфильме, клевая озвучка! или нет?
Октябрь 8th, 2007 - 11:08
какие ещё смс? а что нельзя с лостфильма скачать с крутой озвучкой?
Октябрь 6th, 2007 - 22:59
нет, на я скачиваю через смс
Октябрь 6th, 2007 - 19:57
это где это позвольте узнать перевод хуже??? на лостфильме??????
Октябрь 6th, 2007 - 3:44
Ну и что, что гадкий перевод! Было так приятно каждый вечер в десять часов смотреть Хауса всей семьей)) Я скачивала, чтобы пересмотреть только… Тем более там, где я скачиваю, перевод еще хуже…
Октябрь 5th, 2007 - 18:51
да, перевод гадкий. кстати, там на форуме канала написано об отмене сериала в разделе "Ваши просьбы услышаны". нехило, правда? ну и пусть сидят там со своими мелодрамами бразильскими!
Октябрь 5th, 2007 - 17:12
лично я очень рад что этот ущербный канал заканчивает портить этот прекрасный сериал своим мерзопакостным переводом! неудивительно что были такие низкие рейтинги!
Октябрь 5th, 2007 - 15:10
ага-ага..прекращает. ну там озвучка, имхо, неудачная.
Татьяна, а вы не скачиваете разве? или просто любите пересматривать?))
З.Ы. трейлер к 3 серии 4 сезона. уже!
у нас еще не перевели до конца то третий сезон..
Октябрь 4th, 2007 - 20:53
Слушайте!!! а это правда, что канал "Домашний" прекращает показ "Хауса" со следующей недели??? Я это не переживу!
Октябрь 4th, 2007 - 18:20
Мифрил, которая переводила полностью сабы ко второму сезону (к сожалению после первой серии третьего, она бросила это занятие) при переводе консультировалась (по ее словам по крайней мере) с врачами как в штатах, так и с российскими.. так вот она не упоминала кажется косяков в диагнозах.. я думаю, что при написании сценария авторы так же активно пользуют консультантов, дабы небыло откровенного бреда.
Октябрь 4th, 2007 - 12:30
Антон, спасибо!8))
Ольга, ошибки не избежны. поэтому сценаристы изначально берут за основу редкие диагнозы, чтобы зритель не задавался вопросами, а следил за сюжетом.
И еще в кино главное, чтобы было зрелищно - отсюда столько конвульсий в сериале (это по словам самого
36bf
Хью Лори) 8))).
Октябрь 3rd, 2007 - 1:34
2 Марина! Спасибо замечательно нарисовано!
Октябрь 2nd, 2007 - 21:11
ну не знаю ))) по крайней мере может если и бывают то мы не понимаем всё равно ))) они наверно на это и расситывают вставляя всякие супер длинные заумные термины
Октябрь 2nd, 2007 - 21:11
Алина, это профессиональная привычка (я аниматор)!
Октябрь 2nd, 2007 - 17:42
интересно, а по медицинской части ошибки у них бывают? я понимаю, консультанты, все дела..
Октябрь 2nd, 2007 - 13:52
Marina! потрясающе! как вы так ровно рисуете? раскройте секрет?))
Антон, респект Кате =)
Октябрь 1st, 2007 - 23:35
Октябрь 1st, 2007 - 23:29
Октябрь 1st, 2007 - 20:43
за этот шедевр благодарим Катю-Тю <ЭЛЛИ> Сергееву
Октябрь 1st, 2007 - 11:27
Октябрь 1st, 2007 - 11:27
спасибо за ссылки! в принципе на но всё равно там как то более упорядочено ))0
Сентябрь 29th, 2007 - 14:36
есть сабы на русском до 18ой серии:
Сентябрь 29th, 2007 - 12:42
о! а давайте создадим тему и будем выкладывать, кто какие ошибки нашел? если кто против, не бейте, я только предложила)
Сентябрь 29th, 2007 - 11:47